Mis traducciones – María José Furió /Liu

Traducir humor blanco, traducir a Jean Giraudoux (1) en El Trujamán

31 July, 2016 · Leave a comment

Traducciones remix de Chejov: ¿la crisis de la palabra? (y 2) en El Trujamán

Instituto Cervantes Virtual La importancia dada a lo «sentido» por el intérprete desbarata la idea de una visión de conjunto coherente, de un estilo —el del autor traducido, el del … Continue reading

29 July, 2016 · Leave a comment

Traducciones remix de Chejov: ¿la crisis de la palabra? (1) en El Trujamán

Ver en Instituto Cervantes Virtual Los traductores de obras teatrales se lamentan con cierta frecuencia de no ser tratados como autores porque su trabajo se toma como punto de partida, … Continue reading

29 July, 2016 · Leave a comment

Entrevista a Olivier Mannoni, traductor de Mein Kampf al francés,

http://www.europe1.fr/emissions/l-interview-verite/mein-kampf-des-raisonnements-deviants-et-pervers-2642099 Olivier Mannoni, prestigioso traductor de alemán al francés, es el autor de la última versión del libro de Adolf Hitler, Mein Kampf (Mi lucha). La anterior versión era de … Continue reading

30 December, 2015 · Leave a comment

Traducir narrativa para niños, en El Trujamán del Instituto Cervantes

El Trujamán Traducir narrativa destinada a niños pequeños —de entre cuatro y siete años— seguramente es hoy distinto de lo que fue cuando la cultura visual no había cobrado la … Continue reading

28 September, 2015 · Leave a comment

“Pas d’auteurs, pas de livres” Movilización en París el 21 de marzo durante el Salón del Libro

Pas d’auteurs pas de livres ! Des revenus à la baisse, des réformes sociales préoccupantes, un droit d’ auteur fragilisé par la politique européenne… Les auteurs de livres sont clairement … Continue reading

15 March, 2015 · Leave a comment

Julia Kristeva – L’amour d’autre langue

26 January, 2015 · Leave a comment

“Dale aire…” en El Trujamán del Instituto Cervantes

El Trujamán, 8 de mayo de 2014 No es habitual, pero tampoco insólito que el editor pida al traductor que engorde el texto. El original consiste en una larga entrevista … Continue reading

16 May, 2014 · Leave a comment

Góngora parmi les ombres – Góngora entre las sombras. Edición bilingüe. Con 5 dibujos de T.W. Margue

Texto muy complejo del escritor Michel Falempin, inspirado por el estilo del poeta cordobés Luis de Góngora, que traduje con el editor de la colección D. Coste, impulsor y director … Continue reading

3 March, 2014 · Leave a comment

Teatro y cine, de Charles Tesson

COMPRAR EN AMAZON http://www.amazon.es/gp/offer-listing/8449327164 Sinopsis Cuando el cine vislumbró la posibilidad de contar historias y de escenifi carlas, tomó el teatro como modelo y optó por el rodaje en estudio, … Continue reading

17 May, 2012 · Leave a comment

Blog Stats

  • 10,070 hits

María José Furió /LIU

La maldición de Old Haven en Amazon

La mentira en Amazon

https://www.amazon.es/mentira-Mar%C3%ADa-Jose-Furio/dp/8439701829/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1491837468&sr=8-1&keywords=la+mentira+furi%C3%B3

Lecciones de Literatura Universal en Amazon