Mis traducciones – María José Furió /Liu

Clientes en España


spain-postal vintage

Clientes particulares, empresas, revistas, agencias varias (no editoriales)

Upifc – Sindicat de la Imatge – traducción del inglés al castellano de textos sobre seguridad para fotorreporteros free-lance en áreas de conflicto. 2016.

Français -K -copy web. 2014.

Trama Editorial – Traducción Libro de francés, entre otros proyectos.

Agencia de Publicidad Paréntesis – Copy publicidad.

Médicos Sin Fronteras – Traducción francés – castellano.

ONG – ACTUA – Copy publicidad, campaña concienciación.

IurisConsulting 1934 – Contratos (francés/inglés a castellano).

Revista Letra Internacional – traducción francés – castellano.

Revista de Occidente – traducción italiano – castellano.

Agencias Polisemia, Abc, etc.

 Editoriales. Pinche en el enlace

Guardar

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

María José Furió /LIU

La maldición de Old Haven en Amazon

La mentira en Amazon

http://www.amazon.es/gp/product/8439701829

Lecciones de Literatura Universal en Amazon

%d bloggers like this: