Mis traducciones – María José Furió /Liu

Clientes en España


spain-postal vintage

Clientes particulares, empresas, revistas, agencias varias (no editoriales)

Upifc – Sindicat de la Imatge – traducción del inglés al castellano de textos sobre seguridad para fotorreporteros free-lance en áreas de conflicto. Original de Rory Peck. 2016.

Français -K – copy web. 2014.

Trama Editorial – Traducción Libro de francés, entre otros proyectos.

Agencia de Publicidad Paréntesis – Copy publicidad.

Médicos Sin Fronteras – Traducción francés – castellano.

ONG – ACTUA – Copy publicidad, campaña concienciación.

IurisConsulting 1934 – Contratos (francés/inglés a castellano).

Revista Letra Internacional – traducción francés – castellano.

Revista de Occidente – traducción italiano – castellano.

Agencias Polisemia, Abc, etc.

 Editoriales. Pinche en el enlace

Guardar

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 9,958 hits

María José Furió /LIU

La maldición de Old Haven en Amazon

La mentira en Amazon

https://www.amazon.es/mentira-Mar%C3%ADa-Jose-Furio/dp/8439701829/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1491837468&sr=8-1&keywords=la+mentira+furi%C3%B3

Lecciones de Literatura Universal en Amazon

%d bloggers like this: